domingo, 31 de outubro de 2010

Shakira - Waka Waka




You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up and dust yourself off
And back in the saddle

You're on the frontline
Everyone's watching
You know it's serious, we're getting closer
This isn't over

The pressure is on
You feel it
But you've got it all
Believe it

When you fall, get up, oh oh
And if you fall get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
'Cause this is Africa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Listen to your god
This is our motto
Your time to shine, don't wait in line
Y vamos por todo

People are raising
Their expectations
Go on and feed them, this is your moment
No hesitation

Today's your day
I feel it
You paved the way
Believe it

If you get down, get up, oh oh
And you get down, get up, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

I went on a journey, biggie biggie mama
Went a to zed
But this wasn't on my journey, biggie biggie mama
From east to west

But he waka waka ma eh eh
Waka Waka ma eh eh
Zonne zizwe mazi buye
'Cause this is Africa

Tsamina mina, anawa a a
Tsamina mina
Tsamina mina, anawa a a

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Tsamina mina, eh eh
Waka waka, eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa a a

This time for Africa
This time for Africa
We're all Africa
We're all Africa

terça-feira, 26 de outubro de 2010

Camané - A Guerra das Rosas



Partiste sem dizer adeus nem nada.
Fingiste que a culpa era toda minha.
Disseste que eu tinha a vida estragada,
E eu gritei-te da escada que fosses morrer sozinha.

Voltaste e nem desculpa pediste.
Perguntaste porque é que eu tinha chorado.
Não respondi, mas quando vi que sorriste,
Eu disse que estava triste porque tu tinhas voltado.

Zangada esvazias-te o meu armário,
E em nada ficou o meu disco preferido.
De raiva rasguei o teu diário,
Virei o teu saco ao contrário,
Dei-te cabo de um vestido.

Queimaste o meu jantar favorito.
Deixaste o meu champanhe azedar.
E quando cozinhei o periquito,
Para abafar o teu grito,
Eu comecei a cantar.

Fumavas e eu nem suportava o cheiro.
Teimavas em me acender o cigarro.
E quando tu me ofereceste o isqueiro,
Atirei-te com o cinzeiro,
Escondi as chaves do carro.

Não queria que visses televisão,
Em dia de jogos de Portugal.
Torcias contra a nossa selecção,
Se eu via um filme de acção,
Tu mudavas de canal.

Tu querias que eu fosse contigo ao baile.
Só ias se eu não entrasse contigo.
Saia para não ter de te aturar,
Tu ficavas a dançar com o meu melhor amigo.

Gozavas porque eu não queria beber.
Ralhavas ao veres-me de grão na asa.
Eu ia à festa sem te dizer,
Nunca cheguei a saber se tu ficavas em casa.

Tu deste ao porteiro roupa minha.
Soubeste que lhe dera o teu roupão.
Eu dei o teu anel à vizinha,
Pela estima que eu lhe tinha,
Ofereceste-lhe o meu cão.

Foste-me lendo o teu romance de amor,
Sabendo que eu não gostava da história.
No dia de o mandares para o editor,
Fui ao teu computador,
Apaguei-o da memória.

Se cozinhavas eu jantava sempre fora.
Juravas que eu havia de pagá-las.
«Põe-te na rua» - dizias-me a toda a hora,
E quando eu me fui embora,
Ficaste-me com as malas.

Depois desses anos infernais,
Os dois éramos caso arrumado.
Achando que também era demais,
Juramos para nunca mais,
Foi cada um para seu lado.

No escuro tu insistes que eu não presto.
Eu juro que falta a parte melhor.
O beijo acaba com o teu protesto,
Amanhã conto-te o resto,
Boa noite meu amor.

sábado, 16 de outubro de 2010

Linkin Park - In the end



It starts with one thing
I don't know why
It doesn't even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme
To explain in due time
All I know
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
It's so unreal
Didn't look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on, but didn't even know
Wasted it all just to watch you go
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter

One thing, I don't know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind
I designed this rhyme, to remind myself how
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I'm surprised it got so (far)
Things aren't the way they were before
You wouldn't even recognize me anymore
Not that you knew me back then
But it all comes back to me (in the end)
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to me will eventually be a memory of a time when

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter

I’ve put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There's only one thing you should know

I’ve put my trust in you
Pushed as far as I can go
And for all this
There's only one thing you should know

I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter

domingo, 10 de outubro de 2010

Peixe:Avião - No jogo da quimera



A pele ruboriza numa febre de morte
uma cruel quimera, que pelos ombros segura
o cabelo chicoteia o ar que vaporiza
um perfume de brasa foi esculpido da cinza.

No seu jogo, sem vontade sou mero peão
preso pelo olhar movediço, que me afunda inteiro pelo chão.

Uma corda em trança, que esticada ondula
perto à garganta, só respiro quando ela deixar.

No seu jogo, sem vontade sou mero peão
preso pelo olhar movediço, que me afunda inteiro pelo chão.
sem ter medo ainda estremeço, sentado no mármore quebrado
solto pelo olhar que transfigura, no rodopiar
da sua mão.
Com o olhar escuro,
de fumo negro.

terça-feira, 5 de outubro de 2010

Red Hot Chili Peppers - Otherside



How long how long will I slide
Separate my side I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever

I heard your voice through a photograph
I thought it up it brought up the past
Once you know you can never go back
I've got to take it on the otherside

Centuries are what it meant to me
A cemetery where I marry the sea
Stranger things could never change my mind
I've got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

How long how long will I slide
Separate my side I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever

Pour my life into a paper cup
The ashtrays full and I'm spillin' my guts
She wants to know am I still a slut
I've got to take it on the otherside

Scarlet starlet and she's in my bed
A candidate for my soul mate bled
Push the trigger and pull the thread
I've got to take it on the otherside
Take it on the otherside
Take it on
Take it on

How long how long will I slide
Separate my side I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever

Turn me on take me for a hard ride
Burn me out leave me on the otherside
I yell and tell it that
It's not my friend
I tear it down I tear it down
And then it's born again

How long how long will I slide
Separate my side I don't
I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever

How long I don't believe it's bad
Slit my throat
It's all I ever